나는 지금 들떠도 된다
Posted 2012/06/26 21:50, Filed under: 작업그래도...!!!! 나는 조금 들떠도 된다!!!!!!!!!!!!!!!!!
ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ!!!!!!!! 영어 아니고 불어에여!!!!!! 오오 프랑스 오오
ㅁ;ㅣㅏㅓㅀㅁ 애들이 분명 뭐라고 말하는지 다 알고있었는데 하나도 못알아듣겠어....!! 어우아우어 신기신기
으헤헤 으헤헤헤헤 시차가 일곱시간이나 나는 나라에 코어가 풀리게 되었어요//ㅁ//
계약됐다는 말 듣고서도 두근반 세근반 하구 실물을 볼때까지는 알수없다는 생각에 맘졸이며 기대하고 있던 첫 해외버전...//ㅁ//
강좌들으러 부천센터가는길에 이코믹스 편집부 들러 밥도 먹고, 책도 받았습니다!!!
나 막 어제 책왔다는 말 듣고 막 오늘 준다는말 듣고 으오오 정작 편집부에서 구경하고는 신기해서...!!!
증정본 여덟권쯤 되는거 택배로 부쳐달라고 부탁드리면서도 오늘 바로 찬찬히 들여다보고 사진도 찍어 자랑하려고 1,2권 한권씩만 집어들고 왔어요...//ㅁ//(아직 3권은 안나온듯한?)
흑흑 ㅜㅜ 막막 다른 작가분들 쿨싴하게 유럽판 일본판 미국판 나오시는분들 많지만 난 쿨싴하지 않겠어!!!!!!
유즈님 첫 해외진출이니까!!!!!!!!>0<
하하하하하!!!!!!!!! 이대로 세계정복이다!!!!!!!!!!!!11
Trackback URL : http://juneuho.cafe24.com/tc/diary/trackback/19
-
헉 우와 해외본!!! 우와!!! 하긴 코어니까요..뭔가 나가도 이상할 게 없다는 느낌이 ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐랄까 일본이나 전형적인 한국 그림체로 해외본 나오면 뭔가 어색하고 그런느낌드는데 이렇게보면 전혀 그런느낌 안드네요 신기하다 우와...'//' 유즈님 축하드립니다 ^0^! 이렇게 물건너에도 차츰차츰 발을 들이시는군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅇ ㅡ악 신기해....
-
코어니까요라고 하시니까 뭔가 되게............. 우쭐우쭐한 느낌이 드네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 신기해요;ㅂ; 저는 나름 한국적 그림체?라고 생각하는데 그리 어색하지 않나요? 히히 감사합니다!!!!
-
-
으아니 유즈님~~!!! 오랜만이에요!! 이런 기쁜소식이~!! 우와 정말정말 축하드려요 헤헤 프랑스 친구가 있었다면 막 홍보하고 그랬을텐데!! 불어로 말하는 아이들이라니 신기하네요!!! 축하드려요!! ^0^
-
감사합니다!!!!!! 저도 프랑스는 생각도 못했어서 너무 신기해요!>_< 아 프랑스에 사는 친구 있으면 좋았을텐데...!! 인증샷 요구하고 막 ㅋㅋㅋㅋㅋ
-
-
옴마야!! 정말 경축할 일이네요!! ^^ 무려 프랑스!! +ㅁ+)b 신기하면서도...팬 입장에서 유즈님이 자랑스럽다!!!....고 말해도 실례가 안될런지요..^^;; 유즈님의 세계정복을 마구마구 응원합니다!!
-
감사합니다!!!^0^ 헤헤 자랑스러워해주셔요~!! 세계정복을 위해 정진하겠습니다!!!우하하하
-
-
오오오오ㅇㅗ오와와!!!! 프랑스..프랑스라니우왕ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ축하드려요! 얼른 다른 나라도 정복했으면 좋겠네요ㅋㅋㅋ
-
감사합니다!!!! 신기하죠;ㅂ; 다른나라에도 수출됐으면 좋겠어요~
-
-
와~ 와~ 유즈님 축하드려요~~ 첫번째 사진보고 이게 뭐? 했다가 책 하단이 뭔가 이상하다 싶었는데 해외진출~! 경축~!!! 어느나라 글잔가 했는데 프랑스군요. 다른 나라도 어서!! 세계 정복 하시는 겁니다.
-
감사합니다~!!! 출판사 이름이...'꽈리'? 인것같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋ 프랑스어 잘 몰라서 저도 알쏭달쏭하네요. 알파벳인데 읽히지 않아...!!!! 다른나라에도 나갔으면 좋겠네요>ㅂ< 신나요~!
-
-
유즈님 웬지 프랑스어라 그런가 더 간지나요. 후후훗 ㅋㅋㅋ
...만약 프랑스어로 드라마CD를 만든다고 하면 문후씨는 얼마나 더 매혹적일지 혼자 상상해보고 있어요. 문후가 불어로 채언이한테 말하는거 보고 싶당. ㅎㅎ-
그쵸 불어는 역시 직접 발음하는걸 들어야 느낌이 확 올것같은데~>_< 저도 문후가 불어로 채언이 꼬시는건 들어보고싶네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
-
축하~!!
-
고마워~~!!>ㅂ< 히히
-
-
우와아아 바빠서 허덕이다 오니까 많은 일이 일어났다!!
해!외!진!출! 대박!!! 멋있따!!! 완전 축하!!!!!!-
으헤헤 감사감사!!>_< 바빴구나;ㅂ;
-
-
우와아ㅜㅜ 작가님 책 젤로랑 코어 스크램블 단행본으로 보관하고 있는데ㅠㅠ 늠늠 기쁜 소식이네요 해외진출이라니!! 팬으로써 항상 지켜보고 있습니다 작가님! 이대로 세계정복 해버리세요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
와 감사합니다!!!!>_< 이대로 세계정복하는게 꿈입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 넘 신나네요~~!!
-
-
우왕 ㅋㅋㅋㅋ 멋져요, 유즈님!! ㅜㅜㅜㅜㅜ
불어라늬! 불어하는 문후! ...더 달달하고 느끼해질것같은건 착각이 아니겠죠!
...헉헉.. 축하드려요!
처음에 영어인가? 햇느데 읽을수가 읍어! 으아늬! 알파벳인데 왜 읽지를 못하늬! 왜!!
이러고 밑으로 내리니 불어..ㅋㅋㅋㅋㅋ-
불어 하는 가윤이는 이상한 느낌일것같은데 불어하는 문후라니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 어울려서 무서울것같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅜㅜㅜ 저도 불어 읽을줄 몰라요;ㅂ; 알파벳인데 읽을수가 없어...!!!!
-
-
뻘하게 우당탕이 아래 불어로 bam bam 이러는거 보고 가열차게 웃었어 ㅋㅋㅋㅋㅋ
멋지다! 축하해!!
이대로 세계를 정복해나가는거야!!!!!!!!!!!-
으하하 우리나라는 다른나라 만화책 번역할때 효과음같은것도 전부 한국어로 고쳐져서 나오는데, 유럽쪽은 자막 붙이듯이 원 글씨 옆에 작게 써있더라;ㅂ; 신기해~ 감사감사!!!>ㅂ< 세계정복 화이팅!!!
-
-
금발의 서양언니 또는 오빠가 유즈님의 책을 읽는다고 생각하니 제가 다 선덕선덕 하네요
우와! 세계로~!! 축하드립니다 굉장히 멋져요;ㅂ;//
그리고 6화 세이브 하시고 7화하실라구 하신다고 하니 얼른 윙크에서 유즈님을 뵙고싶지 말입니다... 궁금하지 말입니다;ㅂ;-
으하하 프랑스에서 한국 만화 읽는 사람들이라면 굉장히 매니악한 사람들일것같은데 말이죠...!!! 그래도 정말 프랑스어로 나와있는걸보니 누군가는 읽겠지 싶어 설레고 그러네요//ㅁ// 오오 벌써 열흘정도만 기다리면 오픈이네요!!!! 어서 보여드렸으면 좋겠어요>_<;;;;
-
-
오오 제가 미처 안오던 새에 뭔가 이런저런 일이 많으셨군요!!(이벤트도 놓쳤고...O<-<)
어쨋든 프랑스 진출 무지무지 축하드립니다!!! 근데 솔직히 프랑스사람들이 저 주인공들 이름을 어떻게 발음할지 진짜 궁금하네요.ㅋㅋㅋㅋㅋ-
감사합니다!!!!>ㅂ< 그래도 스펠링은 원 이름을 그대로 살린것같던데....발음은 상상이 안가네요;ㅂ; 아니 솔직히 누가 볼지 궁금하긴 해요.....ㅜㅜㅜㅜㅜㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
-
우와!!!! 축하드려요! 유즈님!!!!
맨 처음 겉표지보고... 응? 완결난지 꽤 되었는데, 왜 갑자기 표지를 찍어 올리셨지 했습니다.
오오오오오오 해외진출이라니!!!! 축하드립니다!!!!
프랑스라니... 하악. 거기의 금발언니들이 이제 유즈님 만화책을 읽는 거군요..... 씨익 그녀들(?)에게 자랑하고 싶어요.
난 이미 완결까지 봤지롱(ㅋㅋㅋㅋ)-
감사합니다!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 프랑스판이 은근히 더 두껍더라구요. 뒤쪽에 다른 한국만화들 광고가 많이 실려있어서 그런것 같은데... 프랑스에서도 한국 만화가 많이 읽히고 있나봐요^0^ 신기하더라구요!!! 완결권은 아직 안나온것같은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 프랑스판 보시는 분들이 약오르려나...!!!
-